کتاب «مگنوم» نوشته راسل میلر با ترجمه شرمین نصیری منتشر شد

به گزارش پایگاه خبری و هنری پیام هنر، کتاب «مگنوم» اثر راسل میلر با ترجمه شرمین نصیری در ۴۴۸ صفحه و تیراژ ۲۰۰ نسخه منتشر و روانه بازار کتاب ایران شد. این کتاب که در حوزه تخصصی عکاسی جای میگیرد، به تاریخچه و شکلگیری آژانس عکس مشهور «مگنوم» و روابط میان اعضای آن میپردازد. شرمین نصیری، مترجم اثر، در گفتوگو با خبرنگار ما بیان کرد: «از ناشر اصلی در انگلستان مجوز رسمی ترجمه و چاپ گرفتم، به همین دلیل تصویر جلد کتاب همان طرح اصلی نسخه انگلیسی است. همواره بر آن بودم تا نقاط پنهان عکاسی را کشف کنم و نبود منبعی جامع درباره پدیده مگنوم مرا بر آن داشت تا با نویسنده و ناشر مکاتبه کرده و مجوز ترجمه را دریافت کنم. این کتاب حاصل شش سال پژوهش و ترجمه دقیق و بدون دخل و تصرف است.»
به گفته نصیری، «مگنوم» در ۱۳ فصل و با بخشی پایانی شامل ۲۸۳ پرتره از شخصیتهای کتاب تنظیم شده است. او مهمترین درس این کتاب را «همبستگی در عین تفاوت دیدگاهها» دانسته و میگوید: «مگنوم توسط چهار عکاس از ملیتهای مختلف — آنری کارتیه برسون فرانسوی، جورج راجر انگلیسی، دیوید سیمور لهستانی و آندره فریدمان مجارستانی (رابرت کاپا) — پایهگذاری شد و روایتگر ماجراهای واقعی، حرفهای و انسانی میان عکاسان بزرگ قرن بیستم است.»
این مترجم و پژوهشگر متولد ۱۳۶۱ مشهد است و کارشناسی ارشد پژوهش هنر دارد. وی مدیرگروه رشته عکاسی مرکز علمیکاربردی فرهنگ و هنر ۱ خراسان رضوی، مدیرمسئول مجله الکترونیکی «عکاسباشی» و عضو چندین انجمن تخصصی عکاسی از جمله انجمن صنفی عکاسان مطبوعاتی و تئاتر ایران است. نصیری علاوه بر تدریس در مراکز آموزش عالی، سابقه شرکت در نمایشگاههای بینالمللی، داوری جشنوارههای عکس و کسب افتخاراتی در ایتالیا و تاجیکستان را در کارنامه خود دارد.
برچسب ها :انتشارات دستور ، پیام احمدی کاشانی ، پیام هنر ، خبر ، خبرنگار ، راسل میلر ، شرمین نصیری ، عکاس ، عکاسی ، عکس ، کتاب ، مگنوم ، نویسنده ، هنر ، هنرمند
- نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
- نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.






ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰